jueves, 18 de septiembre de 2014

Entrevista en exclusiva a Laini Taylor, por Hypable (Parte 3 de 3)


La semana pasada, Hypable publicó una entrevista exclusiva muy interesante que le había hecho a Laini Taylor durante su tour por Australia.

La entrevista termina con algunas preguntas muy divertidas, como por ejemplo, en qué casas de Hogwarts estarían los personajes de Hija de humo y hueso.

Hypable: Eso es muy interesante. Me preguntaba cuando leía la saga si, al tener un desarrollo tan complejo, habría empezado al revés, con el mundo llegando primero y luego eso inspiró a los personajes.

LT: Sí, no fue así. Antes solía construir siempre el mundo primero. Me pasaría felizmente semanas y semanas, porque entonces no tenía que hacer la parte difícil, que era contar la historia. Nunca me dejé hacer eso con esto. Esperaría hasta que necesitara saber algo y entonces decidiría lo que necesitaba saber. Ni siquiera sabía, siempre era motivado por preguntas.
Desde ese primer día, Brimstone tuvo un hueso de la suerte colgado del cuello que ella no podía tocar, y yo no sabía por qué. No sabía qué era eso. No sabía qué hacía él con los dientes. Tenía preguntas, e intenté responderlas, y empezó a esclarecerse. Entonces seguí todas esas preguntas.
En Días de sangre y resplandor, se presenta a un nuevo personaje hacia el final. Sabía que era una reina de otra cultura, y sabía que sería importante en Sueños, pero no me obligué a decidir cómo sería hasta que apareciera en una escena. Porque puedes decidir, un personaje va a ser así y elaborar una lista de adjetivos, pero es muchísimo mejor empezar a escribir una escena y darles algo que hacer y con lo que interactuar. Ese es uno de los momentos más memorables de escribir Sueños de dioses y monstruos, escribirle una escena y ver qué ocurre.

Hypable: No tomas decisiones sobre personajes hasta que llegan a un punto en el que necesitan hacer algo.

LT: Bueno, hay cosas que sé, hay puntos de la historia que conozco. Pero si intento decidirlo todo por adelantado, creo que hay un límite de lo que tu imaginación podría dar en un día. Así que en el transcurso de un año y medio de escribir un libro, si intentara decidir todo lo que va a pasar en enero, eso es cortar todo lo que podría crear en febrero, marzo, abril. Lo dejo, es un problema para otro día hasta que pueda meter por completo mi cerebro en ello.

Hypable: ¿Cómo afecta eso a tu vista de los personajes fuera de la narrativa? Porque parece haber dos puntos de vista, el que pienso como el punto de vista Rowling, en el que le puedes hacer cualquier pregunta sobre cualquier personaje, y ella puede decirte exactamente qué están haciendo después de la saga. Luego está el punto de vista de John Green, que dice que el libro ha acabado, y cualquier cosa después de eso depende del lector. ¿Dónde caes tú en ese espectro?

LT: Supongo que soy más de John Green. No sabía que él había dicho eso. Pero creo que es más interesante dejarle al lector que decida. Un lector me preguntó un poco enfadado por qué acabé Sueños de dioses y monstruos dónde lo hice, por qué no lo dejé seguir otra hora. "¿Qué están haciendo exactamente Karou y Akiva?". Bueno, primero de todo, es una novela juvenil. Pero ni siquiera es una cuestión de eso. Creo que sientes instintiva e intuitivamente dónde está el final. Después de un cierto punto en el que se siente innecesario, se siente anti-climáctico, ya has acabado.
Y como lectora, a menudo querré ver esa siguiente escena, pero puedo imaginarla. Es más interesante así, y como escritora, es auto-indulgente, supongo, continuar cuando ya has hecho lo que empezaste a hacer, sólo porque quieras ver a los personajes besarse otra vez o lo que sea. Necesitas saber dónde acabar. Para mí, es siempre una cuestión de instinto, como "éste parece el final de la historia". Obviamente continúa, pero yo no puedo.

Hypable: ¿Crees que esa auto-indulgencia se extiende si le respondieras a un lector que te preguntara qué pasa después de que el libro acabe?

LT: Sí, yo nunca lo haría... bueno, no lo sé. Tengo un sentido de las cosas, pero aunque pensara que lo sé, no lo contaría. Hay un poco de una pista, y pruebas en el epílogo de Sueños de dioses y monstruos de lo que van a hacer, así que creo que lo sabemos. Tal vez cuente esa historia, pero no creo que lo haga a través del punto de vista de Karou o de Akiva... no lo creo, tal vez lo haga. Nunca digas nunca. No intentaría decirlo porque soy escritora. Para mí las cosas se desarrollan en palabras en una pantalla, no, ya sabes...

Hypable: En una conversación.

LT: Sí.

Hypable: Vale, unas preguntas rápidas para terminar. Tenemos una de twitter:

Me encantaría saber cómo planeó Laini la progresión de la invasión seráfica a la Tierra, y la respuesta del mundo.

LT: Esa fue una de las partes más difíciles. Podía imaginar cómo sería la respuesta de una persona individual, pero me sentía un poco fuera de mi profundidad intentar descubrir cuál sería la respuesta política y militar, porque no lo sé. ¿Qué harían los líderes mundiales si eso ocurriera? No quería realmente centrarme en eso demasiado de todas formas, sólo quería intentar que pareciera verosímil, cómo tal vez esto es lo que harían. Pero supongo que siempre estoy intentando descubrir que pasaría en realidad.
No sé si siempre lo hago bien, pero eso es lo que estoy intentando descubrir. Era muy importante para mí ver esa experiencia a través de los ojos de un humano, de ahí es de dónde salió el personaje de Eliza inicialmente. Inicialmente sólo era un personaje humano a través del cual ser testigo de la llegada. Tenía la sensación de que debería tener un papel más grande que eso, pero no sabía cuál iba a ser, y entonces tomó vida por sí solo.

Hypable: Si pudieras tener cualquier deseo, ¿cuál sería?

LT: ¿Cualquier deseo? Bueno, supongo que sería que yo, y todos mis seres queridos, vivieran al menos 500 años.

Hypable: Qué tal uno divertido, una vez todo haya sido cuidado.

LT: ¿Todos están sanos? Pues volar.

Hypable: ¿Volar o alas?

LT: Oh, alas.

Hypable: Básicamente el mejor cosplay que podrías tener.

LT: Lo sé, ¿verdad?

Hypable: Y he leído que eres una gran fan de Harry Potter; bueno, ¿y quién no? He pensado que deberíamos asignar a algunos de tus personajes en casas de Hogwarts.

LT: Bueno, veamos. Creo que Karou es muy obviamente una Gryffindor. Zuzana, no sé. Podría ser Slytherin, o Gryffindor. Ella es como Harry, podría ser cualquiera de los dos. ¿Quién más? Mik es, tal vez, Hufflepuff. Akiva es Gryffindor, creo.

Hypable: ¿Brimstone?

LT: Ravenclaw.

Hypable: ¿Slytherin no? ¿Por qué Ravenclaw?

LT: Porque es un erudito. ¡No es malo!

Hypable: ¡No todos los Slytherin son malos!

LT: Un poco.

Hypable: ¡Ni hablar!

LT: ¡Oh, tú eres una Slytherin! Astuto, entonces. No, creo que es Ravenclaw.

Hypable: ¿Y qué eres tú?

LT: Gryffindor.



Fin de la entrevista
 
 
¿Qué os ha parecido toda la entrevista? Laini nos cuenta un montón de cosas muy importantes, ¿verdad? Dejad vuestras opiniones en los comentarios.
 
 

miércoles, 17 de septiembre de 2014

Entrevista en exclusiva a Laini Taylor, por Hypable (Parte 2 de 3)


La semana pasada, Hypable publicó una entrevista exclusiva muy interesante que le había hecho a Laini Taylor durante su tour por Australia.

Ésta es la segunda parte de la entrevista. Podéis leer la parte 1 AQUÍ.
En esta parte, Laini aconseja a quién quiera ser escritor, y nos habla de su próximo libro y de investigación.

Hypable: He leído que siempre has sabido que querías ser escritora. ¿Puedes hablar de cómo se desarrolló eso de ser una aspiración a una realidad?

LT: Llevó mucho tiempo. Siempre, siempre he querido ser escritora, y creía que lo sería, y tenía fe en que funcionaría cuando, durante años, no estaba realmente escribiendo nada. Es gracioso cómo creía que volvería a ello, y tenía fe en que realmente era escritora, aunque no escribía. Fue a los 30 años... había hecho algunos pinitos, pero en realidad lo había dejado para hacer arte, porque no me divertía escribiendo, no había encontrado mi voz.
Entonces, a los 30, poco a poco caí en la cuenta de que si iba a hacerlo, tendría que empezar en algún punto. Tenía que convertirse en más doloroso no hacerlo que hacerlo, y llegué a ese punto. Empecé a ir a conferencias de escritores, y empecé a aprender cómo ser estricta conmigo misma y derrotar los problemas de creatividad. En el transcurso de unos años por fin me centré, y elegí una de mis ideas, y la acabé, y escribí una novela.

Hypable: ¿Entonces para ti ha sido más en hacerte algún tipo de estructura?

LT: Sí, fue muy difícil para mí, como lo es para mucha gente. Me encanta revisar, y los primeros borradores son muy duros, así que en realidad no tenía ninguna estrategia para lidiar con ello. Lentamente empecé a desarrollarlas en el transcurso de esa primera novela. Como "voy a hacerlo, otra gente lo hace, yo también puedo hacerlo". Y luego probar diferentes cosas... cualquier cosa excepto mirar una pantalla vacía. Poco a poco junté algunas estrategias que aún estoy perfeccionando y cambiando. No es que sea fácil ahora, pero tengo muchas cosas que puedo probar si se hace duro.

Hypable: Ahora tienes más un proceso. ¿Hubo algún escritor en particular de esas conferencias que te influyera o ayudara especialmente?

LT: A lo que iba específicamente fue a la conferencia anual de la Sociedad de Escritores e Ilustradores de Libros Infantiles [Society of Children's Book Writers and Illustrators (SCBWII)] en Los Angeles. El que recuerdo que fue el más crítico al ayudarme a enmarcar y terminar mi primera novela, que fue un libro infantil, fue un autor llamado Dan Greenburg, que escribe para niños muy pequeños. Su trabajo no me era muy familiar, pero su taller era tan bueno en darte una manera de pensar en tu proceso de una manera útil, y mejorarlo.
Creo que mucha gente, cuando va a conferencias de escritores, quieren saber cómo conseguir que les publiquen, no les preocupa mucho el trabajo. Están como, "¿con quién me puedo reunir?", mientras que yo me di cuenta de que el verdadero valor en los talleres estaba en que aprendas a mejorar tu libro, así que eso es en lo que tienes que centrarte. Es el trabajo de escribir. Así que lo hice.
En realidad creo que oír hablar a escritores sobre el trabajo acabó siendo lo más valioso, pero conocí a mi agente allí en esa misma conferencia, en el transcurso de asistir varios años. Cada editor con el que he acabado trabajando, lo oí hablar en esa misma conferencia, así que sabía qué libros estaban buscando y cómo eran. Sabía a quién quería enviarles los manuscritos.
 
Hypable: ¿Entonces tu consejo específico para personas que comparten tu sueño de ser escritor sería "simplemente hazlo"?
 
LT: ¡Simplemente hazlo! Aprende a acabar cosas, eso es muy importante. Si puedes asistir a conferencias, eso lo hacer parecer una carrera de verdad. Al principio, al no estar con otros escritores, no parecía un trabajo de verdad, parecía un fantasía. Pero cuando vas a una conferencia, estás rodeado de gente que se está ganando la vida, y de editores que realmente están buscando libros, y fue muy inspirador. Sólo quieres ser esa persona que se abre camino. Y también conoces a tus almas gemelas, tus espíritus afines, y juntas un grupo de escritores. Aprendiendo a acabar cosas, y aprendiendo a revisar, y aprendiendo a escribir un buen libro.
 
Hypable: Eso podría ser más fácil de decir que de hacer. Como has mencionado, tienes una novela gráfica con tu marido, y algunas ideas nuevas para libros. ¿Qué es lo próximo para ti?
 
LT: Tengo una novela juvenil que estoy escribiendo que es muy diferente. Es ciencia ficción con una ambientación histórica en el Nueva York de los años 60. La verdad es que no puedo hablar más de ello, es muy pronto. Me pongo de los nervios, así que ya está. Luego también hay una novela adulta que me gustaría escribir, o más bien que he estado escribiendo de manera intermitente. Ese será mi siguiente libro después de éste.
 
Hypable: ¿Cómo de avanzado está el proceso de la novela histórica?
 
LT: He estado jugando con ello durante un tiempo. La vendí en primavera. He estado investigando mucho, y he estado haciendo ese desarrollo temprano de la escritura, intentando resolver quiénes son los personajes. He empezado a pensar, con los años, que esos primeros días son más generar material en bruto que decir "este es el capítulo uno". Dónde empiezo a escribir nunca acaba siendo el principio del libro, es el capítulo 11, o incluso después. Sólo empezar a intentar hacerme con ello, he estado haciendo eso durante un tiempo, e investigando.
 
Hypable: Sentía curiosidad cuando estaba leyendo Hija de humo y hueso, ¿alguna vez te ha llevado tu investigación a decir, "oh, tengo que ir a Praga y pasar mucho tiempo allí"?
 
LT: No. Estuve en Praga años antes de decidir utilizarlo como escenario, pero no pude justificar el volver. Y no había estado en Marruecos, fui después. En realidad no he elegido un escenario y luego he ido allí, pero la novela adulta, después de haber ido a México el pasado invierno... ya sabía como iba a ser el libro, pero decidí separarme de él al menos en la casa en la que me estaba quedando. Eso estuvo bien, pero de nuevo, fue el resultado de haber ido. Definitivamente, puedo imaginarme queriendo ir a algún sitio y luego ambientar un libro allí.
 
Hypable: Oh, conozco a autores que han hecho eso.
 
LT: ¡Creo que es una gran razón!
 
Hypable: ¿Alguna vez te sorprenden tus personajes?
 
LT: Sí. No solía ser así. Esta trilogía ha sido una educación para mí en eso. Solía aferrarlo todo tan fuerte y planearlo todo tan cuidadosamente que nada me sorprendía. Luego llegó Hija de humo y hueso... había empezado muy conscientemente a hacer ejercicios de escritura libre, y había co-fundado una comunidad de escritura online en 2006 para hacer más escritura libre. Estaba intentando soltarme, y divertirme más, y generar ideas, y todas esas cosas que sabía que necesitaba hacer como escritora. En el transcurso de eso, estaba escribiendo historias con las que me había divertido tanto haciéndolas, y eso se convirtió en mi libro Lips Touch, al igual que otras historias.
Luego me senté para tener un día de escritura divertida, y aparecieron Karou y Brimstone. Algunas de aquellas ideas, como los dientes, llegaron de otros ejercicios de escritura libre. Así que en realidad fue la culminación de escritura libre decidida y de intentar meterme en eso. Esa fue la primera vez que tuve personajes que simplemente aparecieron y empezaron a guiar la historia. Fue tan genial, fue tan divertido, que ahora siempre estoy intentando hacer que eso ocurra. Intentar meterme en un lugar en el que los personajes cobran vida y dirigen la historia, y estoy intentando quitarme de en medio y dejar que eso ocurra.
 
Fin de la segunda parte de la entrevista
 
 
 

lunes, 15 de septiembre de 2014

Entrevista en exclusiva a Laini Taylor, por Hypable (Parte 1 de 3)


La semana pasada, Hypable publicó una entrevista exclusiva muy interesante que le había hecho a Laini Taylor durante su tour por Australia.
Voy a dividir la traducción de la entrevista en 3 partes porque es muy larga y no tengo tiempo de traducirla toda de golpe.
En esta primera parte, Laini habla de la película de Hija de humo y hueso (que parece estar un poco estancada), del final de la saga y de comics, entre otras cosas:
 
Hypable: ¿Puedes darnos alguna información de la película de Hija de humo y hueso? ¿Hay algunos nuevos guionistas comprometidos, que hicieron Bajo la misma estrella?
 
Laini Taylor: Hicieron un borrador, y yo acabo de hacer otro borrador del suyo, que ahora tiene el estudio. Así que crucemos los dedos. Ha habido dificultades, es que es muy diferente. Es interesante para mí, haber tenido la oportunidad de reconcebir la historia, de contar la misma historia de diferente manera. Hay tantas capas que son exposiciones demasiado complejas para intentar ponerlas en una película. Si una versión de este guión se hace, creo que aún parecerá la misma historia, pero obviamente habrá muchas diferencias, cosas que no puedes meter en una película de hora y media.
 
Hypable: ¿Puedes hablar de alguno de esos cambios en particular?
 
LT: No, mejor no. No estoy segura de qué va a pasar con el guión o adónde irá a partir de aquí. Sólo es simplificación, supongo. No creo que parecería muy diferente... era divertido y ha sido divertido hacerlo. Creo que si lo hubiera intentado hace dos años, habría sido más difícil. Cuanto más veo el proceso de adaptación, más soy capaz de ver la película como su propia cosa, y qué tomar del libro para crear algo nuevo, en oposición a intentar embotellar todo el libro en la película.
 
Hypable: Pensando más como autor que como guionista entonces, ¿qué es lo que tendría que hacer la película para que tú estuvieras contenta con ella?
 
LT: No lo sé, todo es tan nuevo para mí. Sé que será visualmente hermosa. Sólo espero que se mantenga el arco emocional, eso es lo principal. Puedes tomarte un montón de libertades con la historia siempre y cuando ese arco emocional central esté intacto.
 
Hypable: Estabas comprometida para ser productora ejecutiva, ¿eso va a seguir ocurriendo?
 
LT: Sí. Bueno, la verdad es que no sé qué significa eso.
 
Hypable: Parece que depende de la persona.
 
LT: Correcto.
 
Hypable: ¿Hay algo en particular en lo que estás interesada en involucrarte?
 
LT: No lo sé. En cuanto a la historia, eso es algo en lo que tengo algo a lo que contribuir, pero cuando se pongan a hacer la película, reparto, y todo eso, no me involucraré mucho. Eso dependerá del director y el productor y el estudio.
 
Hypable: Y hay una tendencia para los autores de literatura juvenil de hacer un cameo en sus películas. ¿Podemos esperar uno de ti?
 
LT: Sí, vi a Veronica Roth en Divergente.
 
Hypable: Y Cassandra Clare hizo uno...
 
LT: ¿En serio?
 
Hypable: Sí, en una de las escenas de la fiesta.
 
LT: Oh, ¡no la vi!
 
Hypable: Y también hubo uno en Crepúsculo.
 
LT: Desde luego, no estaría en contra. Alguien mencionó en un punto que Clementine, mi hija, podría ser una niña quimera, y a ella le gusta mucho la idea así que preferiría que ella hiciera el cameo a hacerlo yo.
 
Hypable: El tercer libro de la trilogía dejó el mundo abierto a que hubiera más historia. ¿Es eso algo en lo que estás pensando?
 
LT: Sí, ya sabes, cuando me puse a escribir Sueños de dioses y monstruos, sabía adónde quería llevar a Karou y Akiva, y cómo quería dejarlos. Pero en cuanto a qué pasaría en la historia en general, sabía que quería que fuera más grande que sólo Jael, y no sabía exactamente cómo sería. Pero todo llegó mientras escribía el libro, y acabó dejando una gran puerta abierta para más historia.
Desde luego, puedo verme escribiendo ese libro, pero no estoy segura cuándo. Necesitaría que creciera en mi mente durante un tiempo. Y hay otras muchas pequeñas historias e historias laterales, hay un millón de historias que podrían contarse en ese mundo e imagino que volveré a él en algún punto.
 
Hypable: ¿Entonces necesitas algo de tiempo lejos?
 
LT: Sí que necesito tiempo lejos. Pero mis siguientes libros -al menos dos, probablemente tres- no estarán relacionados. Pero es posible.
 
Hypable: Has mencionado el arco emocional de la historia, y lo que me gustó tanto de Hija de humo y hueso fue esta idea de Romeo y Julieta y el "y si". ¿Hay alguna otra historia similar en la que tengas el ojo puesto?
 
LT: Sí. ¡Pero no puedo decir cuál! Mi marido [el ilustrador Jim di Bartolo] y yo estamos trabajando... bueno, escribí un capítulo de un comic que es una adaptación de una historia que a los dos nos gusta mucho. Sería una serie de comics en desarrollo y él está jugando con el arte en medio de otros proyectos en los que está trabajando. Con suerte podremos hacer eso.
E incluso después de eso, la mayoría de adaptaciones que tengo en mente serían para comics, lo que sería muy divertido de hacer para mí, aparte. Uno es otro Shakespeare, pero no diré cuál, y el otro no está relacionado con Shakespeare.
 
Hypable: Eso es mantenerse ocupado. En términos de una novela gráfica para esta saga, ¿consideraríais hacer eso juntos? ¿Es eso un poco demasiado cerca de casa?
 
LT: Me encantaría si hubiera una novela gráfica, o un comic, o una adaptación a manga, pero no creo que lo hiciera Jim. A él le interesa más hacer propiedades originales, pero me encantaría si pudiéramos congelar el tiempo y él pudiera hacerlo. Yo espero que eso ocurra, sería muy divertido.
 
Fin de la primera parte de la entrevista
 
 
Intentaré tener mañana las otras dos partes, o al menos la segunda.
 
¿Qué os ha parecido? ¿Os ha gustado lo que nos cuenta, aunque la parte sobre la película sea un poco deprimente? Dejad vuestras opiniones en los comentarios.
 
 
 
 
 
PD: Un poco de spam: Nominad a Akiva y a los chicos de Hija de humo y hueso para el 2º Torneo de Héroes del blog Rincón Young Adult AQUÍ. A ver si conseguimos que alguno de ellos gane ;D

lunes, 1 de septiembre de 2014

Fin de vacaciones y planes para el nuevo curso

¡Hola a todos!
Como veis, he vuelto tras este parón veraniego con un repaso a lo mejor del verano e información sobre algún plan que tengo para este otoño.
 
Espero que hayáis tenido unas vacaciones estupendas, que os hayáis divertido, que hayáis descansado y os hayáis relajado, y hayáis disfrutado de muchas buenas lecturas. Como por ejemplo, Sueños de dioses y monstruos.

Porque eso ha sido lo más importante que ha ocurrido en este fandom este verano, que Sueños de dioses y monstruos, última parte de la saga Hija de humo y hueso, ha sido publicado en español.
Aunque, por desgracia, de momento sólo ha llegado a España y México. Por eso, me he dado una vuelta por las distintas páginas web que Alfaguara tiene en Latinoamérica, para ver qué tal va la publicación de la saga por aquellos lares, y esto es lo que he encontrado:

  • España: Sueños de dioses y monstruos se publicó el 4 de Junio de 2014.
  • México: SdDyM se publicó el 1 de Julio de 2014.
  • Argentina: SdDyM llegará en Septiembre de 2014.
  • Chile: El 30 de Mayo de 2014 se publicó Hija de humo y hueso, y el 23 de Julio se publicó Días de sangre y resplandor. Fecha sin determinar para SdDyM.
  • Colombia: El 1 de Mayo de 2014 se publicó DdSyR. Fecha sin determinar para SdDyM.
  • Ecuador: Primeros dos libros publicados. Fecha sin determinar para SdDyM.
  • Perú: Primeros dos libros publicados. Fecha sin determinar para SdDyM.
  • República Dominicana: Primeros dos libros publicados. Fecha sin determinar para SdDyM.
  • USA, Puerto Rico: Aún no se ha publicado DdSyR.
  • Bolivia: Aún no se ha empezado a publicar la saga.
  • Costa Rica, Nicaragua, Panamá: Aún no se ha empezado a publicar la saga.
  • Guatemala, El Salvador, Honduras: Aún no se ha empezado a publicar la saga.
  • Paraguay: rimeros dos libros publicados. Fecha sin determinar para SdDyM.
  • Uruguay: Aún no se ha empezado a publicar la saga.
  • Venezuela: Aún no se ha empezado a publicar la saga.
(Si hay información incorrecta, decídmelo para que lo corrija, por favor.)
Para aquellos sitios en los que no hay fecha de lanzamiento determinada o en los que Alfaguara no es la editorial encargada de publicar la saga, mi consejo es que enviéis un correo electrónico a la editorial pidiendo información. Si no os responden a la primera, seguid intentándolo hasta que lo hagan.
 
 
Otra cosita que tenemos para esperar con ilusión, es el lanzamiento de My True Love Gave to Me: Twelve Holiday Stories, una antología para la que Laini Taylor ha contribuido con una historia.

Este es el primer trabajo de Laini Taylor tras la saga Hija de humo y hueso, y por supuesto, estoy súper impaciente por leer la historia de Laini, aunque sea cortita. My True Love Gave to Me será publicada el 14 de Octubre en EEUU.
 
 
Otra cosa interesante que he oído es que los mexicanos son gente afortunada, porque parece ser que Laini Taylor tiene planeado hacer un tour allí, aunque no sé cuando (ahora mismo, Laini se encuentra haciendo un tour en Australia).
 
 
Y la peor noticia de este pequeño repaso que estoy haciendo es que sigue sin haber novedades de la película de Hija de humo y hueso. Desde que el pasado Diciembre, Laini anunciara que Universal había contratado a Michael Gracey para dirigir la película, no hemos sabido nada más. Por supuesto, que haya un guión y un director no quiere decir que vayan a hacer la película seguro, pero yo aún tengo esperanza. Por eso, para hacer la espera de noticias un poco más amena, he pensado que podríamos hacer entre todos un fan casting de los personajes de la saga.
Tengo pensado empezar en los próximos días con Karou, pero mi plan es hacerlo con todos los personajes.
Estoy deseando ver vuestros fancasts.
 
 
Eso es todo de momento.
Esperemos que este nuevo curso venga cargado de noticias sobre la película y los nuevos trabajos de Laini Taylor.
Y ya sabéis, todas las noticias importantes las tendréis aquí, en Otra Parte.
 
Muchos besos, y cuidaos.

viernes, 23 de mayo de 2014

'Sueños de dioses y monstruos' llega a España en dos semanas

A los fans españoles de la saga Hija de humo y hueso nos queda muy poquito tiempo de espera para la llegada a las librerías de Sueños de dioses y monstruos, tercera y última entrega de la saga, porque esta novela sale a la venta el ¡¡4 de Junio!!
Por desgracia, aún no hay noticias de cuándo llegara el libro al resto de países hispanohablantes, pero os mantendré informados.
 
Os dejo la portada y sinopsis oficiales de la editorial Alfaguara:



Érase una vez un tiempo en el que solo existía la oscuridad. Y monstruos grandes como mundos que vagaban por ella.
Hasta que llegó un amor tan poderoso que unió todos los mundos… con puntadas de luz.
 
La joven Karou ha tomado el control sobre la rebelión quimérica y ahora el futuro de su raza depende de ella, si es que aún queda futuro para las quimeras en Eretz, una tierra asolada por la guerra. Pero cuando el brutal ejército de serafines de Jael traspasa al mundo humano, lo impensable se convierte en esencial: Karou y Akiva tendrán que unir sus ejércitos para luchar contra su enemigo común.
Esta unión de ambos ejércitos es una versión alterada de su antiguo sueño, donde ángeles y quimeras conviven juntos, en paz.  ¿Pero habrá lugar en este nuevo orden del mundo para el imperdonable amor entre un ángel y un demonio?
Desde las calles de Roma hasta las cuevas de los kirin, humanos, quimeras y serafines lucharán, amarán y morirán en un teatro épico que trascenderá el bien y el mal, la amistad y el odio. Y, más allá de las fronteras del espacio y el tiempo, ¿qué sueñan dioses y monstruos?



domingo, 23 de marzo de 2014

Cuatro avances más de 'Dreams of Gods & Monsters'

Ya sólo quedan 16 días para que Dreams of Gods & Monsters salga a la venta en inglés.
Para aliviar un poco la espera os dejo cuatro nuevos avances.




Habían tenido tanto que aprender, y ella había querido aprenderlo tan desesperadamente, ¿pero cómo haces eso en tiempos como éstos?

No podían sentarse en lo alto de una catedral, comiendo pan caliente y viendo amaneceres.





No tenía nada más que el ahora. La ropa en su espalda, la sangre en sus venas, y la promesa hecha por sus camaradas.





El parpadeo de un segundo, y todo cambió... Correría sangre.





Fuera de la traición y la desesperación, entre bestias hostiles y ángeles invasores y un engaño que parecía una explosión esperando a ocurrir, de alguna manera, aquí había un comienzo.




Dreams of Gods & Monsters sale a la venta en EEUU el 8 de Abril, y el 17 de Abril en el Reino Unido. Pero aún no hay fechas para España ni Latinoamérica.
 
 

Capítulos 1 y 2 de 'Dreams of Gods & Monsters'



Las páginas web Waterstons y Entertainment Weekly han revelado los primeros dos capítulos de Dreams of Gods & Monsters, última entrega de la saga Hija de humo y hueso.
Retomamos la historia justo dónde la dejó Días de sangre y resplandor, en el momento de la llegada de los ángeles a la Tierra. Por desgracia, no vemos a Karou y Akiva en estos dos capítulos pero sí nos introduce dos nuevos personajes, Eliza y Gabriel. Para los que sentían curiosidad, también nos desvela los nombres completos de Zuzana, Mik y Kaz.
Os dejo la traducción a continuación (la traducción es mía así que si veis algún error, decídmelo y lo corrijo):


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...